— Ты ранен? — спросил Эд.
— Нет, но я изменю внешность, — ответил Бен.
— Ладно.
— Кто-нибудь знает, что ты здесь?
— Нет, я никому не говорил.
— В девять часов в «Эль Товаре». Там я объясню тебе, что смогу.
И прежде чем Эд успел что-то ответить, его брат повесил трубку.
Прист отключил телефон и положил его на стол. И, как будто задерживал дыхание все время разговора, выдохнул и опустил голову.
Пайн встала и налила себе еще кофе.
— Значит, до вечера мы ничего не будем делать? — спросил он.
— Ты ничего не будешь делать до вечера. А я позову своего приятеля, чтобы тот за тобой присмотрел.
— Иными словами, позаботитесь о том, чтобы я не сбежал.
— Можно сказать и так. Он — вышедший в отставку полицейский-хопи, ныне полицейский рейнджер. Хопи традиционно уважают землю и любят мир. Но если ты попытаешься что-то сделать с моим другом, он так быстро надерет тебе задницу, что ты даже не поймешь, как это случилось.
— Большое вам спасибо, — пробормотал Прист.
— Большое тебе пожалуйста.
Глава 20
«Эль Товар» открылся в 1905 году на южном краю Гранд-Кэньон, получил свое имя в честь испанского путешественника и входил в сеть отелей, которой владела компания Фреда Харви. Здание отеля расположилось всего в двадцати футах от края каньона и было выстроено в деревенском стиле с использованием орегонской сосны и местного известняка — пирамидальная крыша, башенки, веранды и щипцы. Но внутренняя отделка представляла собой смешение самых разных стилей, от искусства юго-западных индейцев до швейцарских деревянных изделий. Из зала в задней части отеля открывался великолепный вид на каньон.
Эд Прист поднялся в отель по широким деревянным ступенькам. Часы показывали одну минуту десятого, но снаружи было еще тепло, хотя солнце давно растворилось на западе.
Эд быстро прошел через вестибюль в ресторан, назвал свое имя метрдотелю, и его проводили к находившему в дальнем конце зала столику. Время ужина прошло, и посетителей почти не было.
За столиком, накрытом на двоих, никто не сидел.
Прист сел и огляделся по сторонам.
Потом посмотрел на часы и принялся вертеть в руках салфетку.
К нему подошла официантка с винной картой, чтобы принять заказ, но Эд отказался, сославшись на то, что ждет гостя.
Прошло минут десять, и Прист уже едва справлялся с беспокойством. Он принялся кусать ногти, без конца вертел головой и даже рассеянно стучал ножом о вилку.
— Эдди?
Он поднял глаза и увидел высокую женщину.
Сначала на его лице появилось недоумение, потом он оглядел женщину более внимательно и разинул рот.
— Бен?!
— Не так громко, Эдди. У меня превосходный слух.
Бенджамин Прист был одет в синие брюки, белую блузку с длинным рукавом, бежевый полотняный пиджак и туфли на низких каблуках. На голове темный парик, лицо скрывали солнечные очки и легкий макияж.
Он сел и положил сумочку на соседний стул.
— Когда ты сказал про маскировку, я даже подумать не мог, что ты имел в виду это, — прошипел Эд.
— Такова моя задача — быть непредсказуемым.
— Я надеялась, что вы так и скажете, — вмешалась Пайн, усаживаясь на стул напротив Бена.
Тот дернулся и попытался встать, но Этли выложила на стол значок ФБР и сдвинула в сторону полу пиджака, показывая пистолет в кобуре.
— Давайте не будем устраивать сцену, Бен, — предложила она, и тот медленно опустился на стул.
— Проклятье, кто вы такая?
— Ваш дружелюбный сосед, агент ФБР. Ну, а теперь, когда мы представились друг другу, вам следует рассказать, какого дьявола здесь происходит.
— Я не могу. У вас нет допуска.
— Если у меня нет допуска, то его наверняка нет у вашего брата. И если вы не можете ничего ему рассказать, тогда зачем вы здесь?
— Это сложно.
— Ни секунды не сомневаюсь.
— Послушайте, я не могу ничего рассказать вам здесь, — заявил Бен Прист.
— Тогда где? Вы же сами предложили это место.
Он нервно огляделся по сторонам.
— Снаружи. У меня есть пикап. Но вы должны знать, что понятия не имеете о том, во что ввязываетесь.
— Полностью с вами согласна. Именно по этой причине я здесь. Чтобы понять.
— Вы действительно работаете в ФБР?
Этли еще раз показала ему значок, а другой рукой подтолкнула к нему удостоверение личности. Бен внимательно изучил и то и другое.
— Выходим, — наконец сказал он.
Пока они шли к выходу из отеля, взгляды Бена и Этли постоянно находились в движении. Пайн старалась отыскать тех, кто обращал бы на них хоть какое-то внимание. Но в ресторане отеля было совсем мало посетителей и несколько человек обслуживающего персонала. Эд Прист, наоборот, смотрел прямо перед собой.
Они подошли к двери, Пайн шагнула вперед, распахнула ее, вышла, огляделась по сторонам и только после этого кивнула братьям.
— Где ваша машина? — спросила она у Бена.
— На парковке. Светло-зеленый «Эксплорер».
— Мы уедем на вашей машине, а потом вернемся за моей. Дайте ключи, я поведу.
— И куда мы поедем? — спросил Бен.
— На небольшую прогулку для долгого рассказа. Вашего рассказа.
Бен уселся на пассажирское сиденье, Эд устроился сзади.
— Давайте с самого начала, — потребовала Этли, когда они выезжали с парковки на дорогу, ведущую в парк. — Консалтинговая компания «Козерог»?
— Ее не существует, — сказал Бен.
— Но, Бен, ты же говорил мне, что работаешь там, — вмешался Эд.
Бен повернулся, чтобы посмотреть на старшего брата.
— Я сожалею, Эдди. Издержки профессии.
— И с чем она связана? — спросила Пайн. — Вы работаете в разведке?
— Раньше работал.
— На нашу сторону?
— Не все так просто.
— Для меня предельно просто. Если вы шпионите на другую страну, то у нас появляется очень серьезная проблема.
— Дерьмо, Бен… пожалуйста, скажи мне, что это ложь! — воскликнул Эд.
— Я могу действовать в интересах другой страны, не работая против своей. Но союзники остаются союзниками, пока не превращаются во врагов. А иногда враги становятся союзниками. Все постоянно меняется.
— Вы работаете на одного из наших союзников или на одного из врагов? — спросила Пайн.
— Я работаю на себя — после того, как довольно долго трудился на Дядю Сэма и других. И делаю это хорошо и честно.
— Ладно, продолжайте, — подтолкнула его Этли.
— Я открыл собственный бизнес.
— И чем вы занимаетесь?
— Помогаю в устройстве самых разных вещей.
— Например? Парень на муле, делающий вид, что является вами?
— Несомненно, вы слышали об отмывании денег?
— Я не только об этом слышала. Я расследовала несколько таких дел.
— Ну так вот, отмывать можно не только деньги. Отмывают еще и людей.
— Вы имеете в виду смену личности? Вы делаете так, что люди исчезают?
— Вроде того.
Пайн чувствовала, что он лжет, но решила продолжать.
— Кстати, о том парне, что ехал на муле. Он исчез, оставив мертвое животное с вырезанными на боку буквами дж. и к.
Бен тяжело вздохнул.
— Я не знаю, что это значит, — признался он.
Этли решила, что в данном случае он, скорее всего, говорит правду.
— Этот мужчина должен был уехать на муле ночью? — спросила она.
— Да.
— Ладно, и в чем состоял план?
Бен покачал головой.
— Я не могу вам сказать.
— Вы знаете, где он сейчас?
Бен снова покачал головой.
— Он не вышел на связь.
— Известно ли нашему правительству, чем он занимается?
Прист не ответил.
— А вы знаете, что Отдел национальной безопасности ФБР очень заинтересован в этой истории?
Бен снял очки и протер стекла.
— Не стану утверждать, что я в неведении.
— Просто великолепная двусмысленность, — резко заявила Этли. — Вы практически ничего мне не рассказали, и я начинаю терять терпение.